• logo
  • osnovna stranica
  • Кантонално тужилаштво Кантона Сарајево

    Иди на садржај
    BosanskiHrvatskiSrpskiСрпскиEnglish

    Закон о Кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево

    13.09.2010.

    На овом мјесту можете видјети Закон о Кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево, којим се уређују надлежност, рад и организација Кантоналног тужилаштва Кантона Сарајево.

    Година ВИИ -Број 20, Четвртак 22.аугуста 2002. године ВИСОКИ ПРЕДСТАВНИК ЗА БОСНУ И ХЕРЦЕГОВИНУ Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата чланом В Анекса 10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења горе наведеног Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан ИИ 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када Високи представник то оцијени неопходним, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора“;

    Позивајући се на став XИ.2 Закључака са Конференције за имплементацију мира одржане 9. и 10. децембра 1997. године у Бону, у којем је Вијеће за имплементацију мира поздравило намјеру Високог представника да искористи свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када то буде сматрао неопходним,“ у вези са одређеним питањима, укључујући (у складу са тачком (ц) овог става) и “мјере у сврху обезбјеђења имплементације Мировног споразума на читавој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета“;

    Позивајући седаље на став 12.1 Декларације Вијећа за имплементацију мира са сједнице одржане у Мадриду 15. и 16. децембра 1998. године, којим се јасно ставља до знања да Вијеће сматра да је успостава владавине права која ужива повјерење свих грађана предуслов за трајни мир и самоодрживу економију која ће бити способна да привуче и задржи међународне и домаће инвеститоре;
    Имајући у виду оснажену стратегију за провођење судске реформе у циљу јачања напора на успостави владавине права у Босни и Херцеговини у 2002/03. години, коју је подржао Управни одбор Вијећа за имплементацију мира 28. фебруара 2002. године, те подсјећајући да је горе поменута стратегија израђена као одговор на позиве органа Босне и Херцеговине да међународна заједница покрене снажније активности у борби против привредног криминала, корупције и проблема унутар судског система;

    Имајући такође у виду коминике Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издат 7. маја 2002. године у Сарајеву, у којем се наводи да ће оснивање јединственог Високог судског и тужилачког вијећа “поставити темељ за даљу реформу правосуђа, као што је реструктурирање судског и тужилачког система“; С обзиром да се у коминикеу Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издатом у Сарајеву 31. јула 2002. године, органи власти у Босни и Херцеговини позивају да пруже помоћ у благовременом оснивању Високог судског и тужилачког вијећа и реструктурирању судског и тужилачког система; Свјестан потребе за наставком реструктурирања и процеса одабира судија и тужилаца након оснивања Високог судског и тужилачког вијећа за Федерацију Босне и Херцеговине, те да реструктурирање представља корак од кључног значаја за реформу и јачање тужилачког система;

    Увиђајући да криминалне активности и даље угрожавају економска, фискална, комерцијална и друга социјална права и интересе грађана Босне и Херцеговине, те да ће реструктурирање тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине унаприједити енергичну борбу против криминала у Босни и Херцеговини; Увјерен да је од кључног значаја за Босну и Херцеговину да се осигура јачање и поштивање владавине права с циљем стварања основа за економски раст и страна улагања; Према томе, имајући у виду хитност и потребу за реструктурирањем тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине и из свих горе наведених разлога, доносим слиједећу

    Година ВИИ -Број 20, Четвртак 22.аугуста 2002.године

    ВИСОКИ ПРЕДСТАВНИК ЗА БОСНУ И ХЕРЦЕГОВИНУ
    Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата чланом В Анекса 10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења горе наведеног Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан ИИ 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када Високи представник то оцијени неопходним, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора“;

    Позивајући се на став XИ.2 Закључака са Конференције за имплементацију мира одржане 9. и 10. децембра 1997. године у Бону, у којем је Вијеће за имплементацију мира поздравило намјеру Високог представника да искористи свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када то буде сматрао неопходним,“ у вези са одређеним питањима, укључујући (у складу са тачком (ц) овог става) и “мјере у сврху обезбјеђења имплементације Мировног споразума на читавој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета“;

    Позивајући седаље на став 12.1 Декларације Вијећа за имплементацију мира са сједнице одржане у Мадриду 15. и 16. децембра 1998. године, којим се јасно ставља до знања да Вијеће сматра да је успостава владавине права која ужива повјерење свих грађана предуслов за трајни мир и самоодрживу економију која ће бити способна да привуче и задржи међународне и домаће инвеститоре;

    Имајући у виду оснажену стратегију за провођење судске реформе у циљу јачања напора на успостави владавине права у Босни и Херцеговини у 2002/03. години, коју је подржао Управни одбор Вијећа за имплементацију мира 28. фебруара 2002. године, те подсјећајући да је горе поменута стратегија израђена као одговор на позиве органа Босне и Херцеговине да међународна заједница покрене снажније активности у борби против привредног криминала, корупције и проблема унутар судског система;

    Имајући такође у виду коминике Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издат 7. маја 2002. године у Сарајеву, у којем се наводи да ће оснивање јединственог Високог судског и тужилачког вијећа “поставити темељ за даљу реформу правосуђа, као што је реструктурирање судског и тужилачког система“;

    С обзиром да се у коминикеу Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издатом у Сарајеву 31. јула 2002. године, органи власти у Босни и Херцеговини позивају да пруже помоћ у благовременом оснивању Високог судског и тужилачког вијећа и реструктурирању судског и тужилачког система;

    Свјестан потребе за наставком реструктурирања и процеса одабира судија и тужилаца након оснивања Високог судског и тужилачког вијећа за Федерацију Босне и Херцеговине, те да реструктурирање представља корак од кључног значаја за реформу и јачање тужилачког система;

    Увиђајући да криминалне активности и даље угрожавају економска, фискална, комерцијална и друга социјална права и интересе грађана Босне и Херцеговине, те да ће реструктурирање тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине унаприједити енергичну борбу против криминала у Босни и Херцеговини;
    Увјеренда је од кључног значаја за Босну и Херцеговину да се осигура јачање и поштивање владавине права с циљем стварања основа за економски раст и страна улагања;

    Према томе, имајући у виду хитност и потребу за реструктурирањем тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине и из свих горе наведених разлога,
    доносим слиједећу

    ОДЛУКУ
    којом проглашавам Закон о кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево, који чини саставни дио ове одлуке.
    Овај закон ступа на снагу на привременој основи, као што је то предвиђено у члану 40. овог закона, све док га у одговарајућој форми, без измјена и допуна и било каквих услова, не усвоји Кантонална скупштина.
    Ова одлука ступа на снагу одмах и биће одмах објављена у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.
    ЗАКОН
    О КАНТОНАЛНОМ ТУЖИЛАШТВУ КАНТОНА САРАЈЕВО

    И - ОПЋЕ ОДРЕДБЕ

    Члан 1.

    Кантонално тужилаштво (у даљем тексту: Тужилаштво) је самостално државно тијело које, у оквиру права Кантона Сарајево (у даљем тексту: Кантон) подузима законом одређене мјере у погледу истражних радњи и гоњења особа за које се сумња да су починиле кривична дјела и привредне преступе, те врши друге послове одређене федералним и кантоналним законом.

    Члан 2.
    Тужилаштво врши своју функцију у складу са Уставом Босне и Херцеговине, Уставом Федерације Босне и Херцеговине и Уставом Кантона, те на основу закона Босне и Херцеговине, Федерације и Кантона.
     
    Члан 3.

    У оквиру својих надлежности, Тужилаштво штити остваривање људских права и грађанских слобода које гарантира Устав Босне и Херцеговине, Устав Федерације Босне и Херцеговине и Устав Кантона, као и остваривање права и интереса правних лица утврђених законом, те осигурава уставност и законитост.

    Члан 4.

    Тужилаштво се оснива и укида законом.

    Члан 5.

    (1) Функцију Тужилаштва обавља главни кантонални тужилац (у даљем тексту: главни тужилац) и замјеници главног кантоналног тужиоца (у даљем тексту: замјеници главног тужиоца) и кантонални тужиоци (у даљем тексту: тужиоци).
    (2) Главног тужиоца, замјенике главног тужиоца и тужиоце бира и именује Високо судско и тужилачко вијеће Федерације Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Високо судско и тужилачко вијеће).
    (3) Главни тужилац има највише два замјеника. Број замјеника главног тужиоца и број тужилаца одређује Високо судско и тужилачко вијеће.
    (4) Ако главни тужилац има два замјеника, Високо судско и тужилачко вијеће, на приједлог главног тужиоца, именује једног од два замјеника за првог замјеника главног тужиоца.

    Члан 6.

    (1) Тужилаштво представља и води главни тужилац.
    (2) Замјеници главног тужиоца и тужиоци обављају задатке које им повјерава главни тужилац и за извршење тих задатака одговарају главном тужиоцу.
    (3) Замјеници главног тужиоца и тужиоци могу подузимати све мјере у поступку пред судом или органом власти, за чије подузимање главни тужилац има законско овлаштење.

    Члан 7.

    (1) Мандат главног тужиоца и замјеника главног тужиоца траје шест година, након чега могу бити поново именовани. Мандат престаје у случају оставке, навршења старосне доби прописане за одлазак у пензију по сили закона или смјењивања с дужности из утврђених разлога. По истеку мандата, главни тужилац и замјеник главног тужиоца настављају обављати дужности тужиоца.
    (2) Функција тужилаца је стална. Њихов мандат престаје у случају оставке, навршења старосне доби прописане за одлазак у пензију по сили закона или смјењивања с дужности из утврђених разлога.

    Члан 8.

    Кантонални колегиј тужилаца састоји се од главног тужиоца, замјеника главног тужиоца и тужилаца.

    Члан 9.

    (1) Рад Тужилаштва надзире главни тужилац Федерације с циљем осигуравања законитости и ефикасности поступака. На захтјев главног тужиоца Федерације, главни тужилац доставља извјештаје о појединим случајевима, с детаљним описом мјера које подузима Тужилаштво.
    (2) Главни тужилац редовно, а најмање једном у шест мјесеци, Тужилаштву Федерације подноси извјештаје о стању криминалитета и рјешавању случајева.

    Члан 10.

    Тужилаштво има право и дужност, у оквиру остваривања својих функција, на властиту иницијативу или на захтјев, обавјештавати Скупштину Кантона, Владу Кантона или предсједника, односно потпредсједника Кантона о провођењу Кривичног закона у Кантону и раду Тужилаштва.

    Члан 11.

    (1) Тужилаштво може обавјештавати јавност и одговарајуће органе власти и организације, путем средстава информирања или другим путем, о стању криминалитета у Кантону.
    (2) У оквиру дјелокруга рада утврђеног законом и у складу са интересима поступка, Тужилаштво може обавјештавати јавност о појединим случајевима кривичног гоњења уколико су те информације од интереса за јавност. Приликом обавјештавања јавности, Тужилаштво се руководи интересима праведности, имајући на уму стандарде наведене у члану 6.(1) Европске конвенције о заштити људских права и основних слобода.

    Члан 12.

    (1) Тужилаштво прати и анализира проблеме у тужилачкој пракси Кантона, који су од важности за провођење Кривичног закона.
    (2) О питањима из дјелокруга Тужилаштва Федерације и Тужилаштва која су од важности за провођење Кривичног закона Федерације, главни тужилац Федерације и главни тужилац могу заузимати заједничке ставове на састанцима које сазива главни тужилац Федерације на властиту иницијативу или на приједлог главног тужиоца.

    Члан 13.

    (1) У Тужилаштву у равноправној употреби су босански, хрватски и српски језик.
    (2) Тужилаштво може користити и остале језике као средство комуникације.
    (3) У Тужилаштву у равноправној употреби су латинично и ћирилично писмо.

    Члан 14.

    (1) Кантонални прописи о радном односу радника у органима управе сходно се примјењују и на запошљавање радника у Тужилаштву, ако овим законом није другачије одређено.
    (2) Кантонални прописи о државној управи који се односе на руковођење и одговорност функционера и његовог замјеника сходно се примјењују и на главног тужиоца, његовог замјеника, односно замјенике, те тужиоце, ако овим законом није другачије одређено.

    Члан 15.

    (1) Тужилаштво има печат у складу са Законом о печату Кантона.
    (2) На згради у којој је смјештено тужилаштво мора бити истакнут назив тужилаштва и грб Федерације Босне и Херцеговине и Кантона.

    ИИ - ОПЋЕ НАДЛЕЖНОСТИ И ОВЛАШТЕЊА

    Члан 16.

    Тужилаштво води истрагу и гони особе за које сумња да су починиоци кривичних дјела и привредних пријеступа и врши друге послове одређене законом.

    Члан 17.

    (1) Кад нађе да због повреде кантоналног закона или међународног уговора постоје основани разлози да употријеби правно средство против извршне судске одлуке или одлуке донесене у управном или другом поступку, главни тужилац може захтијевати да се одложи, односно прекине извршење такве одлуке, ако би њеним извршењем могле наступити неотклоњиве штетне посљедице.
    (2) Ако главни тужилац поднесе захтјев из става 1. овог члана, одложиће се, односно прекинут ће се извршење одлуке. Одлагање, односно прекидање извршења одлуке траје до доношења одлуке о правном средству главног тужиоца.
    (3) Одлука о одлагању, односно о прекидању извршења, престаје да важи и ако главни тужилац у року од 30 дана од дана пријема одлуке не употријеби правно средство.

    Члан 18.

    (1) У оквиру својих овлаштења из члана 9. Закона о тужилаштву Федерације, главни тужилац Федерације може Тужилаштву издати опће или појединачне обавезне инструкције и провести кривичну истрагу и гоњење пред кантоналним и опћинским судовима, кад главни тужилац Федерације оправдано вјерује да Тужилаштво није примијенило одредбе Кривичног закона Федерације или да Тужилаштво у својој надлежности не може ефикасно гонити особе за које сматра да су починили кривично дјело.
    (2) Главни тужилац Федерације може пренијети одређене предмете или мјере које спадају у надлежност Тужилаштва на друго тужилаштво. Без обзира на надлежности тужилаштва, главни тужилац Федерације може повјерити и појединачне предмете главним тужиоцима, замјенику, односно замјеницима главног тужиоца, тужиоцу Федерације, односно тужиоцима или тужиоцу, односно тужиоцима тужилаштва.

    Члан 19.

    (1) Главни тужилац, односно замјеник главног тужиоца или тужилац могу се привремено додијелити другом тужилаштву или Тужилаштву Федерације без његовог пристанка на период од највише шест мјесеци у року од пет година.
    (2) Главни тужилац Федерације доноси одлуку о привременом премјештају и о томе обавјештава Високо судско и тужилачко вијеће.
    (3) Главни тужилац, замјеник главног тужиоца, односно тужилац који је додијељен другом тужилаштву или Тужилаштву Федерације има право на плаћу, надокнаде и друга законом утврђена примања.

    Члан 20.

    Право и дужност главног тужиоца је да изда обавезне инструкције замјеницима главног тужиоца и тужиоцима у вези с њиховим радом. Поред тога, главни тужилац може:
    а. подузети одређене мјере из надлежности замјеника главног тужиоца, односно тужилаца, или тужиоца, односно тужилаца;
    б. овластити другог замјеника, односно замјенике главног тужиоца или тужиоца, односно тужиоце да процесуира одређене случајеве из надлежности другог, односно других замјеника главног тужиоца или тужиоца, односно тужилаца; и
    ц. овластити замјеника главног тужиоца, односно замјенике или тужиоца, односно тужиоце да врше посебне активности које су у надлежности другог, односно других замјеника главног тужиоца или другог тужиоца, односно тужилаца.

    Члан 21.

    (1) У смислу овог закона, обавезне радне инструкције значе инструкције опће природе везане за рад и активности замјеника главног тужиоца и тужилаца, као и инструкције за подузимање мјера у одређеним случајевима.
    (2) Главни тужилац издаје обавезне радне инструкције опће природе у складу са Правилником.

    ИИИ - ОРГАНИЗАЦИЈА И РАД

    Члан 22.

    (1) Тужилаштво се успоставља са јурисдикцијом за цијелу територију Кантона.
    (2) На приједлог главног тужиоца и након што саслуша главног тужиоца Федерације и Владу Кантона, Високо судско и тужилачко вијеће одлучује о успостављању или престанку рада подручних тужилаштава Тужилаштва у опћинама Кантона. Подручна тужилаштва се могу отворити само уколико постоји хитна и неопходна потреба за таквим подручним тужилаштвом.
    (3) Кантонална тужилаштва и подручна тужилаштва представљају јединствено организационо тијело. Подручна тужилаштва се успостављају како би се загарантирала ефикасност предметног поступка.

    Члан 23.

    У испуњавању своје функције, Тужилаштво учествује у поступцима пред Кантоналним и опћинским судовима Кантона.

    Члан 24.

    Сједиште Тужилаштва се налази у Сарајеву.

    Члан 25.

    Када је главни тужилац одсутан или спријечен, мијења га (први) замјеник главног тужиоца, а затим замјеник главног тужиоца, уколико је исти именован. У случају када су главни тужилац и његов замјеник, односно замјеници одсутни или спријечени, тужилац, који има најдуже радно искуство, врши функцију привременог главног тужиоца. Уколико су главни тужилац и његови замјеници одсутни или спријечени дуже од једног мјесеца, главни тужилац Федерације одређује вршиоца дужности главног тужиоца, за период не дужи од шест мјесеци. По истеку овог периода, главни тужилац Федерације обавјештава Високо судско и тужилачко вијеће о упражњеном мјесту у Тужилаштву, које потом може објавити оглас за попуњавање овог радног мјеста.

    Члан 26.

    Главни тужилац, замјеници главног тужиоца и тужиоци не могу бити позвани на кривичну или грађанско-правну одговорност ни за једно дјело учињено током обављања својих службених дужности.

    Члан 27.

    (1) Кантон одговара за штету коју главни тужилац, замјеници главног тужиоца или тужиоци нанесу грађанину или правном лицу током обављања својих дужности непрописним или незаконитим радом.
    (2) Кантон може захтијевати да главни тужилац, замјеници главног тужиоца или тужиоци изврше накнаду плаћеног износа за штету само уколико је штета проузрокована намјерно или из крајње непажње.
    (3) Захтјев за накнаду штете из става 2. овог члана застаријева у року од шест мјесеци од дана првобитно исплаћене накнаде.

    Члан 28.

    (1) На крају сваке буџетске године, главни тужилац израђује статистички преглед својих активности које се односе на:
    а) неријешене и окончане предмете (опис кривичног дјела, датум када је исто почињено, име, презиме и датум рођења наводног починиоца, датум подношења),
    б) број примљених предмета током текуће године (види тачку а),
    ц) датум и врсту коначне или привремене одлуке о текућим предметима у Тужилаштву,
    д) датум и врсту коначне или привремене одлуке о пред- метима гдје је прихваћена оптужница од стране суда или гдје је донесена судска пресуда.
    (2) На крају сваке буџетске године, на основу статистичког прегледа, главни тужилац подноси извјештај Кантоналној скупштини. Главни тужилац даје детаљан извјештај о стању криминала у Кантону и токовима криминала. Главни тужилац може у својим закључцима дати приједлоге да се изврши реформа закона. Претходно поменути закључци се објављују у медијима и другим одговарајућим форумима.
    (3) Главни тужилац доставља главном тужиоцу Федерације потребне податке у сврхе поменуте у члану 28., став 2. Закона о тужилаштву Федерације.

    ИВ - УНУТРАШЊА ОРГАНИЗАЦИЈА ТУЖИЛАШТВА

    Члан 29.

    (1) Постоји Правилник Тужилаштва, којим се,интер алиа, уређује организација Тужилаштва, број административно-техничког особља, те услови за обављање тих послова.
    (2) Правилник Тужилаштва доноси главни тужилац, по одобрењу Колегија тужилаца и Високог судског и тужилачког вијећа.

    Члан 30.

    (1) Главни тужилац руководи Тужилаштвом. Главни тужилац издаје опће инструкције тужилачким и административним одјелима Тужилаштва у складу са Правилником.
    (2) На почетку сваке године, главни тужилац доноси опћи план за дистрибуцију предмета, те за административна питања. У вези са дистрибуцијом предмета, опћи план мора одредити објективне критерије према којим ће се предмети дистрибуирати. Опћи план се може измијенити и допунити током године уколико то буде потребно због промјене у броју примљених предмета или сличних административних питања или других непредвиђених околности.

    Члан 31.

    (1) Тужилаштво има архивара којег именује Колегиј тужилаца. Тужилаштво има и друго особље надлежно за стручне, административне и техничке послове.
    (2) Архивар помаже главном тужиоцу у обављању админис- тративних послова и изради административног дијела плана у складу с чланом 30., став 2. овог закона.
    (3) Послове архивара може обављати особа која је дипломирани правник и има најмање 2 године одговарајућег искуства из области права.
    (4) Архивар помаже главном тужиоцу у припреми и извршавању буџета Тужилаштва.

    Члан 32.

    (1) Тужилаштво води евиденцију о предметима. Када Тужилаштво заприми предмет, регистрира га наводећи, између осталог, слиједеће податке, уколико су му они познати:
    име и презиме особе против које је поднијета кривична пријава,
    држављанство особе против које је поднијета кривична пријава,
    адреса особе против које је поднијета кривична пријава,
    датум када је почињено кривично дјело,
    правни карактер кривичног дјела,
    одговарајуће одредбе Кривичног закона,
    број досјеа у Тужилаштву,
    досје под којим је предмет завела институција за проведбу закона,
    датум увођења предмета у евиденцију Тужилаштва.
    (2) Главни тужилац доноси детаљније прописе о управи у оквиру Правилника, израђеном у сарадњи с архиваром, уколико ти прописи нису донешени у оквиру опћих упутстава и плана дистрибуције.

    Члан 33.

    (1) Државлјанин Босне и Херцеговине који је дипломирани правник и који испуњава опће увјете за запошљавање у органима власти може бити запослен као приправник.
    (2) Приправници се запошљавају у Тужилаштву и постепено им се додјељују све врсте послова како би стекли практична искуства у свим областима рада Тужилаштва.
    (3) Приправници се упошљавају на одређено вријеме на период од највише двије године.
    (4) Током дијела њиховог приправничког стажа, приправници се упућују на практичан рад у опћинске и кантоналне судове.
    (5) Дужина трајања практичног рада приправника, увјети за стицање права на полагање правосудног испита, те програм и начин полагања правосудног испита регулирају се посебним прописом.

    Члан 34.

    Одредбе о посебним прописима којима се регулирају функције, права и дужности упосленика у кантоналним органима власти односе се и на упосленике у Тужилаштву, осим уколико то није другачије утврђено овим или другим Законом.

    В - ФИНАНСИРАЊЕ ТУЖИЛАШТВА

    Члан 35.

    (1) Тужилаштво има свој буџет који је саставни дио кантоналног буџета. Прије почетка буџетске године, главни тужилац презентира приједлог буџета Високом судском и тужилачком вијећу. Главни тужилац има право да брани приједлог Високог судског и тужилачког вијећа и да присуствује сједницама кантоналне Скупштине и њених одговарајућих комисија сваки пут када се на сједницама разговара или одлучује о буџетским питањима која се односе на Тужилаштво.
    (2) Главни тужилац је, уз помоћ архивара, надлежан за припремање и извршење буџета.
    (3) На крају сваке буџетске године, главни тужилац обавјештава Кантоналну скупштину о извршењу буџета Тужилаштва.

    ВИ - ПРИЈЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ

    Члан 36.

    (1) Тужилаштво се у складу с овим законом успоставља на дан који одреди Високо судско и тужилачко вијеће. Високо судско и тужилачко вијеће објављује ову одлуку у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.
    (2) На дан из става 1. овог члана сви закони и прописи који се односе на тужилачке функције на опћинском нивоу сматраће се тужилачким функцијама на кантоналном нивоу. Укидају се све одредбе закона Федерације или њених кантона које су у супротности с овим законом.
    (3) Постојећи Закон о тужилаштву Кантона Сарајево (“Службене новине Кантона Сарајево“, бр. 3/97 и 21/01) ставља се ван снаге на дан из става 1. овог члана.

    Члан 37.

    (1) До доношења прописа о интерним активностима Тужилаштва у складу с овим законом, примјењују се постојећи прописи о интерним активностима Тужилаштва, уколико ти прописи нису у супротности с овим законом.

    Члан 38.

    Главни тужилац, замјеници главног тужиоца и тужиоци имају право на плаћу и друге накнаде дефиниране законом.

    Члан 39.

    (1) Постојеће кантонално Тужилаштво и опћинска Тужилаштва Кантона Сарајево извршиће пријенос имовине, предмета из њихове надлежности и архива на ново Тужилаштво на дан успоставе новог Тужилаштва у складу с чланом 36., став 1. овог закона.
    (2) Пријенос имовине, предмета и архива из става 1. овог члана извршиће постојећи кантонални и опћински тужиоци, који ће сачинити службену забиљешку о горе наведеном пријеносу.
    (3) Копија службене забиљешке доставља се кантоналном Министарству правде и новоуспостављеном Тужилаштву.

    Члан 40.
    Овај закон о кантоналном тужилаштву ступа на снагу осам дана од дана објављивања у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.

    Број 24/02 21. аугуста 2002. године Сарајево

    Високи представник Паддy Асхдоwн, с. р.
    Приказана вијест је на:
    Повратак на врх

    Закон о Кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево

    13.09.2010.

    На овом мјесту можете видјети Закон о Кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево, којим се уређују надлежност, рад и организација Кантоналног тужилаштва Кантона Сарајево.

    Година ВИИ -Број 20, Четвртак 22.аугуста 2002. године ВИСОКИ ПРЕДСТАВНИК ЗА БОСНУ И ХЕРЦЕГОВИНУ Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата чланом В Анекса 10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења горе наведеног Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан ИИ 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када Високи представник то оцијени неопходним, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора“;

    Позивајући се на став XИ.2 Закључака са Конференције за имплементацију мира одржане 9. и 10. децембра 1997. године у Бону, у којем је Вијеће за имплементацију мира поздравило намјеру Високог представника да искористи свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када то буде сматрао неопходним,“ у вези са одређеним питањима, укључујући (у складу са тачком (ц) овог става) и “мјере у сврху обезбјеђења имплементације Мировног споразума на читавој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета“;

    Позивајући седаље на став 12.1 Декларације Вијећа за имплементацију мира са сједнице одржане у Мадриду 15. и 16. децембра 1998. године, којим се јасно ставља до знања да Вијеће сматра да је успостава владавине права која ужива повјерење свих грађана предуслов за трајни мир и самоодрживу економију која ће бити способна да привуче и задржи међународне и домаће инвеститоре;
    Имајући у виду оснажену стратегију за провођење судске реформе у циљу јачања напора на успостави владавине права у Босни и Херцеговини у 2002/03. години, коју је подржао Управни одбор Вијећа за имплементацију мира 28. фебруара 2002. године, те подсјећајући да је горе поменута стратегија израђена као одговор на позиве органа Босне и Херцеговине да међународна заједница покрене снажније активности у борби против привредног криминала, корупције и проблема унутар судског система;

    Имајући такође у виду коминике Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издат 7. маја 2002. године у Сарајеву, у којем се наводи да ће оснивање јединственог Високог судског и тужилачког вијећа “поставити темељ за даљу реформу правосуђа, као што је реструктурирање судског и тужилачког система“; С обзиром да се у коминикеу Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издатом у Сарајеву 31. јула 2002. године, органи власти у Босни и Херцеговини позивају да пруже помоћ у благовременом оснивању Високог судског и тужилачког вијећа и реструктурирању судског и тужилачког система; Свјестан потребе за наставком реструктурирања и процеса одабира судија и тужилаца након оснивања Високог судског и тужилачког вијећа за Федерацију Босне и Херцеговине, те да реструктурирање представља корак од кључног значаја за реформу и јачање тужилачког система;

    Увиђајући да криминалне активности и даље угрожавају економска, фискална, комерцијална и друга социјална права и интересе грађана Босне и Херцеговине, те да ће реструктурирање тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине унаприједити енергичну борбу против криминала у Босни и Херцеговини; Увјерен да је од кључног значаја за Босну и Херцеговину да се осигура јачање и поштивање владавине права с циљем стварања основа за економски раст и страна улагања; Према томе, имајући у виду хитност и потребу за реструктурирањем тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине и из свих горе наведених разлога, доносим слиједећу

    Година ВИИ -Број 20, Четвртак 22.аугуста 2002.године

    ВИСОКИ ПРЕДСТАВНИК ЗА БОСНУ И ХЕРЦЕГОВИНУ
    Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата чланом В Анекса 10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Опћег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења горе наведеног Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан ИИ 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када Високи представник то оцијени неопходним, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора“;

    Позивајући се на став XИ.2 Закључака са Конференције за имплементацију мира одржане 9. и 10. децембра 1997. године у Бону, у којем је Вијеће за имплементацију мира поздравило намјеру Високог представника да искористи свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када то буде сматрао неопходним,“ у вези са одређеним питањима, укључујући (у складу са тачком (ц) овог става) и “мјере у сврху обезбјеђења имплементације Мировног споразума на читавој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета“;

    Позивајући седаље на став 12.1 Декларације Вијећа за имплементацију мира са сједнице одржане у Мадриду 15. и 16. децембра 1998. године, којим се јасно ставља до знања да Вијеће сматра да је успостава владавине права која ужива повјерење свих грађана предуслов за трајни мир и самоодрживу економију која ће бити способна да привуче и задржи међународне и домаће инвеститоре;

    Имајући у виду оснажену стратегију за провођење судске реформе у циљу јачања напора на успостави владавине права у Босни и Херцеговини у 2002/03. години, коју је подржао Управни одбор Вијећа за имплементацију мира 28. фебруара 2002. године, те подсјећајући да је горе поменута стратегија израђена као одговор на позиве органа Босне и Херцеговине да међународна заједница покрене снажније активности у борби против привредног криминала, корупције и проблема унутар судског система;

    Имајући такође у виду коминике Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издат 7. маја 2002. године у Сарајеву, у којем се наводи да ће оснивање јединственог Високог судског и тужилачког вијећа “поставити темељ за даљу реформу правосуђа, као што је реструктурирање судског и тужилачког система“;

    С обзиром да се у коминикеу Управног одбора Вијећа за имплементацију мира, издатом у Сарајеву 31. јула 2002. године, органи власти у Босни и Херцеговини позивају да пруже помоћ у благовременом оснивању Високог судског и тужилачког вијећа и реструктурирању судског и тужилачког система;

    Свјестан потребе за наставком реструктурирања и процеса одабира судија и тужилаца након оснивања Високог судског и тужилачког вијећа за Федерацију Босне и Херцеговине, те да реструктурирање представља корак од кључног значаја за реформу и јачање тужилачког система;

    Увиђајући да криминалне активности и даље угрожавају економска, фискална, комерцијална и друга социјална права и интересе грађана Босне и Херцеговине, те да ће реструктурирање тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине унаприједити енергичну борбу против криминала у Босни и Херцеговини;
    Увјеренда је од кључног значаја за Босну и Херцеговину да се осигура јачање и поштивање владавине права с циљем стварања основа за економски раст и страна улагања;

    Према томе, имајући у виду хитност и потребу за реструктурирањем тужилачког система у Федерацији Босне и Херцеговине и из свих горе наведених разлога,
    доносим слиједећу

    ОДЛУКУ
    којом проглашавам Закон о кантоналном тужилаштву Кантона Сарајево, који чини саставни дио ове одлуке.
    Овај закон ступа на снагу на привременој основи, као што је то предвиђено у члану 40. овог закона, све док га у одговарајућој форми, без измјена и допуна и било каквих услова, не усвоји Кантонална скупштина.
    Ова одлука ступа на снагу одмах и биће одмах објављена у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.
    ЗАКОН
    О КАНТОНАЛНОМ ТУЖИЛАШТВУ КАНТОНА САРАЈЕВО

    И - ОПЋЕ ОДРЕДБЕ

    Члан 1.

    Кантонално тужилаштво (у даљем тексту: Тужилаштво) је самостално државно тијело које, у оквиру права Кантона Сарајево (у даљем тексту: Кантон) подузима законом одређене мјере у погледу истражних радњи и гоњења особа за које се сумња да су починиле кривична дјела и привредне преступе, те врши друге послове одређене федералним и кантоналним законом.

    Члан 2.
    Тужилаштво врши своју функцију у складу са Уставом Босне и Херцеговине, Уставом Федерације Босне и Херцеговине и Уставом Кантона, те на основу закона Босне и Херцеговине, Федерације и Кантона.
     
    Члан 3.

    У оквиру својих надлежности, Тужилаштво штити остваривање људских права и грађанских слобода које гарантира Устав Босне и Херцеговине, Устав Федерације Босне и Херцеговине и Устав Кантона, као и остваривање права и интереса правних лица утврђених законом, те осигурава уставност и законитост.

    Члан 4.

    Тужилаштво се оснива и укида законом.

    Члан 5.

    (1) Функцију Тужилаштва обавља главни кантонални тужилац (у даљем тексту: главни тужилац) и замјеници главног кантоналног тужиоца (у даљем тексту: замјеници главног тужиоца) и кантонални тужиоци (у даљем тексту: тужиоци).
    (2) Главног тужиоца, замјенике главног тужиоца и тужиоце бира и именује Високо судско и тужилачко вијеће Федерације Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Високо судско и тужилачко вијеће).
    (3) Главни тужилац има највише два замјеника. Број замјеника главног тужиоца и број тужилаца одређује Високо судско и тужилачко вијеће.
    (4) Ако главни тужилац има два замјеника, Високо судско и тужилачко вијеће, на приједлог главног тужиоца, именује једног од два замјеника за првог замјеника главног тужиоца.

    Члан 6.

    (1) Тужилаштво представља и води главни тужилац.
    (2) Замјеници главног тужиоца и тужиоци обављају задатке које им повјерава главни тужилац и за извршење тих задатака одговарају главном тужиоцу.
    (3) Замјеници главног тужиоца и тужиоци могу подузимати све мјере у поступку пред судом или органом власти, за чије подузимање главни тужилац има законско овлаштење.

    Члан 7.

    (1) Мандат главног тужиоца и замјеника главног тужиоца траје шест година, након чега могу бити поново именовани. Мандат престаје у случају оставке, навршења старосне доби прописане за одлазак у пензију по сили закона или смјењивања с дужности из утврђених разлога. По истеку мандата, главни тужилац и замјеник главног тужиоца настављају обављати дужности тужиоца.
    (2) Функција тужилаца је стална. Њихов мандат престаје у случају оставке, навршења старосне доби прописане за одлазак у пензију по сили закона или смјењивања с дужности из утврђених разлога.

    Члан 8.

    Кантонални колегиј тужилаца састоји се од главног тужиоца, замјеника главног тужиоца и тужилаца.

    Члан 9.

    (1) Рад Тужилаштва надзире главни тужилац Федерације с циљем осигуравања законитости и ефикасности поступака. На захтјев главног тужиоца Федерације, главни тужилац доставља извјештаје о појединим случајевима, с детаљним описом мјера које подузима Тужилаштво.
    (2) Главни тужилац редовно, а најмање једном у шест мјесеци, Тужилаштву Федерације подноси извјештаје о стању криминалитета и рјешавању случајева.

    Члан 10.

    Тужилаштво има право и дужност, у оквиру остваривања својих функција, на властиту иницијативу или на захтјев, обавјештавати Скупштину Кантона, Владу Кантона или предсједника, односно потпредсједника Кантона о провођењу Кривичног закона у Кантону и раду Тужилаштва.

    Члан 11.

    (1) Тужилаштво може обавјештавати јавност и одговарајуће органе власти и организације, путем средстава информирања или другим путем, о стању криминалитета у Кантону.
    (2) У оквиру дјелокруга рада утврђеног законом и у складу са интересима поступка, Тужилаштво може обавјештавати јавност о појединим случајевима кривичног гоњења уколико су те информације од интереса за јавност. Приликом обавјештавања јавности, Тужилаштво се руководи интересима праведности, имајући на уму стандарде наведене у члану 6.(1) Европске конвенције о заштити људских права и основних слобода.

    Члан 12.

    (1) Тужилаштво прати и анализира проблеме у тужилачкој пракси Кантона, који су од важности за провођење Кривичног закона.
    (2) О питањима из дјелокруга Тужилаштва Федерације и Тужилаштва која су од важности за провођење Кривичног закона Федерације, главни тужилац Федерације и главни тужилац могу заузимати заједничке ставове на састанцима које сазива главни тужилац Федерације на властиту иницијативу или на приједлог главног тужиоца.

    Члан 13.

    (1) У Тужилаштву у равноправној употреби су босански, хрватски и српски језик.
    (2) Тужилаштво може користити и остале језике као средство комуникације.
    (3) У Тужилаштву у равноправној употреби су латинично и ћирилично писмо.

    Члан 14.

    (1) Кантонални прописи о радном односу радника у органима управе сходно се примјењују и на запошљавање радника у Тужилаштву, ако овим законом није другачије одређено.
    (2) Кантонални прописи о државној управи који се односе на руковођење и одговорност функционера и његовог замјеника сходно се примјењују и на главног тужиоца, његовог замјеника, односно замјенике, те тужиоце, ако овим законом није другачије одређено.

    Члан 15.

    (1) Тужилаштво има печат у складу са Законом о печату Кантона.
    (2) На згради у којој је смјештено тужилаштво мора бити истакнут назив тужилаштва и грб Федерације Босне и Херцеговине и Кантона.

    ИИ - ОПЋЕ НАДЛЕЖНОСТИ И ОВЛАШТЕЊА

    Члан 16.

    Тужилаштво води истрагу и гони особе за које сумња да су починиоци кривичних дјела и привредних пријеступа и врши друге послове одређене законом.

    Члан 17.

    (1) Кад нађе да због повреде кантоналног закона или међународног уговора постоје основани разлози да употријеби правно средство против извршне судске одлуке или одлуке донесене у управном или другом поступку, главни тужилац може захтијевати да се одложи, односно прекине извршење такве одлуке, ако би њеним извршењем могле наступити неотклоњиве штетне посљедице.
    (2) Ако главни тужилац поднесе захтјев из става 1. овог члана, одложиће се, односно прекинут ће се извршење одлуке. Одлагање, односно прекидање извршења одлуке траје до доношења одлуке о правном средству главног тужиоца.
    (3) Одлука о одлагању, односно о прекидању извршења, престаје да важи и ако главни тужилац у року од 30 дана од дана пријема одлуке не употријеби правно средство.

    Члан 18.

    (1) У оквиру својих овлаштења из члана 9. Закона о тужилаштву Федерације, главни тужилац Федерације може Тужилаштву издати опће или појединачне обавезне инструкције и провести кривичну истрагу и гоњење пред кантоналним и опћинским судовима, кад главни тужилац Федерације оправдано вјерује да Тужилаштво није примијенило одредбе Кривичног закона Федерације или да Тужилаштво у својој надлежности не може ефикасно гонити особе за које сматра да су починили кривично дјело.
    (2) Главни тужилац Федерације може пренијети одређене предмете или мјере које спадају у надлежност Тужилаштва на друго тужилаштво. Без обзира на надлежности тужилаштва, главни тужилац Федерације може повјерити и појединачне предмете главним тужиоцима, замјенику, односно замјеницима главног тужиоца, тужиоцу Федерације, односно тужиоцима или тужиоцу, односно тужиоцима тужилаштва.

    Члан 19.

    (1) Главни тужилац, односно замјеник главног тужиоца или тужилац могу се привремено додијелити другом тужилаштву или Тужилаштву Федерације без његовог пристанка на период од највише шест мјесеци у року од пет година.
    (2) Главни тужилац Федерације доноси одлуку о привременом премјештају и о томе обавјештава Високо судско и тужилачко вијеће.
    (3) Главни тужилац, замјеник главног тужиоца, односно тужилац који је додијељен другом тужилаштву или Тужилаштву Федерације има право на плаћу, надокнаде и друга законом утврђена примања.

    Члан 20.

    Право и дужност главног тужиоца је да изда обавезне инструкције замјеницима главног тужиоца и тужиоцима у вези с њиховим радом. Поред тога, главни тужилац може:
    а. подузети одређене мјере из надлежности замјеника главног тужиоца, односно тужилаца, или тужиоца, односно тужилаца;
    б. овластити другог замјеника, односно замјенике главног тужиоца или тужиоца, односно тужиоце да процесуира одређене случајеве из надлежности другог, односно других замјеника главног тужиоца или тужиоца, односно тужилаца; и
    ц. овластити замјеника главног тужиоца, односно замјенике или тужиоца, односно тужиоце да врше посебне активности које су у надлежности другог, односно других замјеника главног тужиоца или другог тужиоца, односно тужилаца.

    Члан 21.

    (1) У смислу овог закона, обавезне радне инструкције значе инструкције опће природе везане за рад и активности замјеника главног тужиоца и тужилаца, као и инструкције за подузимање мјера у одређеним случајевима.
    (2) Главни тужилац издаје обавезне радне инструкције опће природе у складу са Правилником.

    ИИИ - ОРГАНИЗАЦИЈА И РАД

    Члан 22.

    (1) Тужилаштво се успоставља са јурисдикцијом за цијелу територију Кантона.
    (2) На приједлог главног тужиоца и након што саслуша главног тужиоца Федерације и Владу Кантона, Високо судско и тужилачко вијеће одлучује о успостављању или престанку рада подручних тужилаштава Тужилаштва у опћинама Кантона. Подручна тужилаштва се могу отворити само уколико постоји хитна и неопходна потреба за таквим подручним тужилаштвом.
    (3) Кантонална тужилаштва и подручна тужилаштва представљају јединствено организационо тијело. Подручна тужилаштва се успостављају како би се загарантирала ефикасност предметног поступка.

    Члан 23.

    У испуњавању своје функције, Тужилаштво учествује у поступцима пред Кантоналним и опћинским судовима Кантона.

    Члан 24.

    Сједиште Тужилаштва се налази у Сарајеву.

    Члан 25.

    Када је главни тужилац одсутан или спријечен, мијења га (први) замјеник главног тужиоца, а затим замјеник главног тужиоца, уколико је исти именован. У случају када су главни тужилац и његов замјеник, односно замјеници одсутни или спријечени, тужилац, који има најдуже радно искуство, врши функцију привременог главног тужиоца. Уколико су главни тужилац и његови замјеници одсутни или спријечени дуже од једног мјесеца, главни тужилац Федерације одређује вршиоца дужности главног тужиоца, за период не дужи од шест мјесеци. По истеку овог периода, главни тужилац Федерације обавјештава Високо судско и тужилачко вијеће о упражњеном мјесту у Тужилаштву, које потом може објавити оглас за попуњавање овог радног мјеста.

    Члан 26.

    Главни тужилац, замјеници главног тужиоца и тужиоци не могу бити позвани на кривичну или грађанско-правну одговорност ни за једно дјело учињено током обављања својих службених дужности.

    Члан 27.

    (1) Кантон одговара за штету коју главни тужилац, замјеници главног тужиоца или тужиоци нанесу грађанину или правном лицу током обављања својих дужности непрописним или незаконитим радом.
    (2) Кантон може захтијевати да главни тужилац, замјеници главног тужиоца или тужиоци изврше накнаду плаћеног износа за штету само уколико је штета проузрокована намјерно или из крајње непажње.
    (3) Захтјев за накнаду штете из става 2. овог члана застаријева у року од шест мјесеци од дана првобитно исплаћене накнаде.

    Члан 28.

    (1) На крају сваке буџетске године, главни тужилац израђује статистички преглед својих активности које се односе на:
    а) неријешене и окончане предмете (опис кривичног дјела, датум када је исто почињено, име, презиме и датум рођења наводног починиоца, датум подношења),
    б) број примљених предмета током текуће године (види тачку а),
    ц) датум и врсту коначне или привремене одлуке о текућим предметима у Тужилаштву,
    д) датум и врсту коначне или привремене одлуке о пред- метима гдје је прихваћена оптужница од стране суда или гдје је донесена судска пресуда.
    (2) На крају сваке буџетске године, на основу статистичког прегледа, главни тужилац подноси извјештај Кантоналној скупштини. Главни тужилац даје детаљан извјештај о стању криминала у Кантону и токовима криминала. Главни тужилац може у својим закључцима дати приједлоге да се изврши реформа закона. Претходно поменути закључци се објављују у медијима и другим одговарајућим форумима.
    (3) Главни тужилац доставља главном тужиоцу Федерације потребне податке у сврхе поменуте у члану 28., став 2. Закона о тужилаштву Федерације.

    ИВ - УНУТРАШЊА ОРГАНИЗАЦИЈА ТУЖИЛАШТВА

    Члан 29.

    (1) Постоји Правилник Тужилаштва, којим се,интер алиа, уређује организација Тужилаштва, број административно-техничког особља, те услови за обављање тих послова.
    (2) Правилник Тужилаштва доноси главни тужилац, по одобрењу Колегија тужилаца и Високог судског и тужилачког вијећа.

    Члан 30.

    (1) Главни тужилац руководи Тужилаштвом. Главни тужилац издаје опће инструкције тужилачким и административним одјелима Тужилаштва у складу са Правилником.
    (2) На почетку сваке године, главни тужилац доноси опћи план за дистрибуцију предмета, те за административна питања. У вези са дистрибуцијом предмета, опћи план мора одредити објективне критерије према којим ће се предмети дистрибуирати. Опћи план се може измијенити и допунити током године уколико то буде потребно због промјене у броју примљених предмета или сличних административних питања или других непредвиђених околности.

    Члан 31.

    (1) Тужилаштво има архивара којег именује Колегиј тужилаца. Тужилаштво има и друго особље надлежно за стручне, административне и техничке послове.
    (2) Архивар помаже главном тужиоцу у обављању админис- тративних послова и изради административног дијела плана у складу с чланом 30., став 2. овог закона.
    (3) Послове архивара може обављати особа која је дипломирани правник и има најмање 2 године одговарајућег искуства из области права.
    (4) Архивар помаже главном тужиоцу у припреми и извршавању буџета Тужилаштва.

    Члан 32.

    (1) Тужилаштво води евиденцију о предметима. Када Тужилаштво заприми предмет, регистрира га наводећи, између осталог, слиједеће податке, уколико су му они познати:
    име и презиме особе против које је поднијета кривична пријава,
    држављанство особе против које је поднијета кривична пријава,
    адреса особе против које је поднијета кривична пријава,
    датум када је почињено кривично дјело,
    правни карактер кривичног дјела,
    одговарајуће одредбе Кривичног закона,
    број досјеа у Тужилаштву,
    досје под којим је предмет завела институција за проведбу закона,
    датум увођења предмета у евиденцију Тужилаштва.
    (2) Главни тужилац доноси детаљније прописе о управи у оквиру Правилника, израђеном у сарадњи с архиваром, уколико ти прописи нису донешени у оквиру опћих упутстава и плана дистрибуције.

    Члан 33.

    (1) Државлјанин Босне и Херцеговине који је дипломирани правник и који испуњава опће увјете за запошљавање у органима власти може бити запослен као приправник.
    (2) Приправници се запошљавају у Тужилаштву и постепено им се додјељују све врсте послова како би стекли практична искуства у свим областима рада Тужилаштва.
    (3) Приправници се упошљавају на одређено вријеме на период од највише двије године.
    (4) Током дијела њиховог приправничког стажа, приправници се упућују на практичан рад у опћинске и кантоналне судове.
    (5) Дужина трајања практичног рада приправника, увјети за стицање права на полагање правосудног испита, те програм и начин полагања правосудног испита регулирају се посебним прописом.

    Члан 34.

    Одредбе о посебним прописима којима се регулирају функције, права и дужности упосленика у кантоналним органима власти односе се и на упосленике у Тужилаштву, осим уколико то није другачије утврђено овим или другим Законом.

    В - ФИНАНСИРАЊЕ ТУЖИЛАШТВА

    Члан 35.

    (1) Тужилаштво има свој буџет који је саставни дио кантоналног буџета. Прије почетка буџетске године, главни тужилац презентира приједлог буџета Високом судском и тужилачком вијећу. Главни тужилац има право да брани приједлог Високог судског и тужилачког вијећа и да присуствује сједницама кантоналне Скупштине и њених одговарајућих комисија сваки пут када се на сједницама разговара или одлучује о буџетским питањима која се односе на Тужилаштво.
    (2) Главни тужилац је, уз помоћ архивара, надлежан за припремање и извршење буџета.
    (3) На крају сваке буџетске године, главни тужилац обавјештава Кантоналну скупштину о извршењу буџета Тужилаштва.

    ВИ - ПРИЈЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ

    Члан 36.

    (1) Тужилаштво се у складу с овим законом успоставља на дан који одреди Високо судско и тужилачко вијеће. Високо судско и тужилачко вијеће објављује ову одлуку у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.
    (2) На дан из става 1. овог члана сви закони и прописи који се односе на тужилачке функције на опћинском нивоу сматраће се тужилачким функцијама на кантоналном нивоу. Укидају се све одредбе закона Федерације или њених кантона које су у супротности с овим законом.
    (3) Постојећи Закон о тужилаштву Кантона Сарајево (“Службене новине Кантона Сарајево“, бр. 3/97 и 21/01) ставља се ван снаге на дан из става 1. овог члана.

    Члан 37.

    (1) До доношења прописа о интерним активностима Тужилаштва у складу с овим законом, примјењују се постојећи прописи о интерним активностима Тужилаштва, уколико ти прописи нису у супротности с овим законом.

    Члан 38.

    Главни тужилац, замјеници главног тужиоца и тужиоци имају право на плаћу и друге накнаде дефиниране законом.

    Члан 39.

    (1) Постојеће кантонално Тужилаштво и опћинска Тужилаштва Кантона Сарајево извршиће пријенос имовине, предмета из њихове надлежности и архива на ново Тужилаштво на дан успоставе новог Тужилаштва у складу с чланом 36., став 1. овог закона.
    (2) Пријенос имовине, предмета и архива из става 1. овог члана извршиће постојећи кантонални и опћински тужиоци, који ће сачинити службену забиљешку о горе наведеном пријеносу.
    (3) Копија службене забиљешке доставља се кантоналном Министарству правде и новоуспостављеном Тужилаштву.

    Члан 40.
    Овај закон о кантоналном тужилаштву ступа на снагу осам дана од дана објављивања у “Службеним новинама Кантона Сарајево“.

    Број 24/02 21. аугуста 2002. године Сарајево

    Високи представник Паддy Асхдоwн, с. р.